Последние комментарии

  • Валера Казанцев
    Светлая ему память,пусть земля будет пухом.Джинн из сказок Шахерезады и первый силач советского кино Геннадий Четвериков
  • Сергей Богатов
    Он мне понравился в роли амурского казака Ерофеича в фильме "Казачья застава".Джинн из сказок Шахерезады и первый силач советского кино Геннадий Четвериков
  • Наташа Левина
    Я никогда не обращаю внимания на ошибки,многие знаменитые писатели и поэты грешат ошибками,но смысл важнее.Не люблю ч...Красивая и талантливая актриса из 90-ых Анна Яновская

Клоунский дуэт БИМ-БОМ

Иван Радунский и Феликс Кортези, музыкальные клоуны, исполнители классической и современной музыки на эксцентрических инструментах.

Дуэт музыкальных клоунов, создан Иваном Семёновичем Радунским (1872 - 1955), засл. арт. РСФСР (1939). Дебютировал как музыкальный эксцентрик в 1888 (Одесса). Его первым партнёром был итальянец по происхождению, музыкант-любитель Ф.

Кортези (1876-97). Псевдоним Бим-Бом артисты приняли в 1891. Номера состояли из комических сценок, злободневных комедийных диалогов, перемежавшихся игрой на музыкально - эксцентрических инструментах. Они исполняли популярные народные мелодии, пьесы классического репертуара. В номер входили несложные акробатические трюки (не прекращая игры на скрипках или гармониках, артисты перекатывались через спины друг друга, взбирались на плечи, исполняли акробатические прыжки). Они разыгрывали также пародии ("Отелло" - на оперу Дж. Верди, "Аделина Патти" - на знаменитую итальянскую певицу, и др.). Артисты изобретали новые эксцентрические инструменты, в их руках сковорода, метла, пила, пюпитр, визитные карточки и др. превращались в источник мелодичных звуков. Бим-Бом отказались от модной в то время среди клоунов манеры говорить на ломаном русском языке, подделываясь под иностранцев. Артисты выступали с набелёнными лицами (Кортези ещё чернил нос и надевал рыжий парик бобриком), на обоих были одинаковые клоунские шёлковые к омбинезоны по колено, с пышными рукавами и жабо.
Бим-Бом заняли положение премьерой в Петербургском цирке С. Чинизелли. Трагически погибшего Кортези (утонул в 1897) заменил Мечислав Антонович Ста-невский (28.5.1879-1.5.1927). Начинал тринадцатилетним юношей в балагане Домбровских (Польша). В 1890-х гг. выступал в провинциальных цирках Польши и России как ковёрный клоун (псевд. Гамбетта), был даровитым комиком пародистом, играл на нескольких инструментах и пел. Он создал иной (в отличие от Кортези) сценический образ - весёлого барина-гуляки, выходил в смокинге, с хризантемой в

петлице и в цилиндре. Виртуозно владел комедийными приёмами; исполнял юмористические и сатирические куплеты (впервые в практике цирка). Несколько изменилась и маска Радунского, он для контраста подчёркивал в образе черты детской наивности и восторженности. Главное место заняли в номере злободневные куплеты и репризы. Дуэт пользовался большой популярностью, номера неоднократно записывались на грампластинки, с их участием снимались фильмы, в т. ч. озвученные при помощи граммофона. В 1901 - 1904 Б.-Б. гастролировали в крупнейших цирках и мюзик-холлах Европы. Станевский в 1916-19 владел модным кафе "Бом". В 1920 уехал в Польшу, где держал цирк вместе с братом Брониславом (1889-1956) и одновременно выступал с сыном Эугениушем (ум. в 1941) с номером муз. клоунады под псевд. Б и м - Б о м.
В 1914-18 Радунский был директором моек, цирка, одним из организаторов РОАВЦа.
С 1925 он восстановил дуэт с новым партнёром - Николаем Иосифовичем Вильт-заком (1880-1960), засл. арт. РСФСР (1939). В этом составе уделяли большое внимание музыкальной стороне номера. В 1941-46 партнёром Радунского был Н. Камский (26.11.1894- 11.3.1966). В 1946-48 работал музыкальным соло-клоуном.

Вот что пишет в своей книге "На арене старого цирка" Сергей Альперов:
"В цирке, кроме всех мною перечисленных артистов, работала еще труппа -арабов. Программу заканчивали Бим и Бом - И. С. Радунский и М. А. Станевский. Они создали совершенно новый жанр в цирке. Опыт большого пройденного пути и внутренняя культура создали неповторимую пару Бим-Бома. Многие пытались их копировать, но это всегда было лишь жалкой потугой. Я с большим вниманием следил за их работой. Из всех музыкальных клоунов, которых мне приходилось видеть, я считаю их лучшими. Вся работа их была построена на разговоре, музыке и пении. Бом обладал очень приятным голосом. Ему не раз предлагали перейти в оперетту. Выходил он на арену в черном смокинге, чуть-чуть шаржированном (например, нарочно заказывал себе брюки короче обычного). Он первый начал носить цветные парики - фиолетовый, зеленый, красный и носки в цвет парика. Был он симпатично-смешон, прекрасно смеялся и плакал. Номер свой они планировали так: выходили с репризой, потом шла музыка, давали злободневную репризу, опять музыку и кончали куплетами на злободневные темы. Иногда в середине номера, Бом пел с огромным успехом комический романс. Исполняемый ими куплет "Труба и барабан" вошел в репертуар огромного числа цирковых и эстрадных артистов, и его исполняют и до сих пор.
В те годы номеров с арены цирка не объявляли, но достаточно было оркестру заиграть для выхода Бим-Бома, и публика шумно приветствовала их.
Трудно было стать "любимцем публики", но раз уже любовь ее была завоевана, то публика горячо принимала отмеченных ею артистов. У Бим-Бома весь репертуар был подобран и сделан на редкость талантливо, с большим вкусом и артистическим тактом.
14 ноября в их бенефис цены были бешено подняты, но цирк тем не менее переполнен до отказа, арена завалена цветами и ценными подарками.
Репертуаром они располагали очень обширным, всего его не передашь и не перескажешь. Я остановлюсь только на нескольких номерах.
Приведу куплеты, которые они распевали на манеже про французский и русский язык.

БИМ. Что француз нам ни взболтнет, выйдет деликатно.
БОМ. Ну, а русский как загнет, берегись, понятно.
БИМ: По-французски - ле савон, БОМ: А по-русски - мыло.
У французов - миль пардон, А у русских - в рыло.
По французскому - рояль, А у нас - гармошка.
У французов - этуаль, А у нас - Матрешка.
У французов - все салат, А у нас - закуска.
По-французски - променад, А у нас - кутузка.
У французов - редерер, А у нас - присядка.
По-французски - "шмен-де-фер" А у нас - накладка.
По-французски - сосьете, А по-русски - шайка.
У французов- либерте, А у нас -нагайка.
У французов - все фромаж, А У нас - бутылка.
По-французски - ле вояж, А по-руссски - ссылка. По-французски - диллетант, А у нас - любитель.
У французов - интендант, А у нас - грабитель.

В своем роде любопытны были патриотические куплеты, написанные поэтом Славянским, который впоследствии пытался подражать Бим-Бому. Бом выходил загримированный турецким султаном с шарманкой и обезьянкой и пел эти куплеты, начинавшиеся словами:

Я султаном смирным был,
На Босфоре мирно жил.

Как я упомянул выше, многие пытались копировать Бим-Бома, но никто из подражателей не был так талантлив, как они сами."

Источник ➝

Популярное

))}
Loading...
наверх