8 интересных фактов о фильме «Летят журавли»

В 1943 году драматург Виктор Розов написал пьесу «Вечно живые», которую запретили печатать из-за морального облика героини, которая изменила ушедшему на фронт солдату. Опубликовали пьесу только в 1956 году, и она моментально стала популярной! В том же году спектаклем «Вечно живые» с участием Олега Ефремова и Светланы Мизери открылся новый театр «Современник», а режиссёр Михаил Калатозов разыскал автора и попросил его написать сценарий.

Сценарий сначала назывался «За твою жизнь» и сильно отличался от пьесы — добавились новые эпизоды, ушли на второй план или совсем исчезли многие герои.

На «Мосфильме» долго не могли решить, что делать со сценой измены, но так как убрать её из сюжета было невозможно, то оставили с пометкой «спорно». Правили сценарий постоянно, что-то добавляя, убирая или меняя местами… Уже на съёмочной площадке за правки взялся оператор Сергей Урусевский, который постоянно придумывал нестандартные визуальные ходы, которые передавали эмоции ярче, чем слова.

Режиссёр сразу решил взять на главную мужскую роль уже известного актёра Алексея Баталова, но сначала надо было найти исполнительницу роли Вероники. После проб остановились было на кандидатуре Елены Добронравовой, но тут оператор увидел фильм «Мексиканец» с начинающей актрисой Татьяной Самойловой и предложил режиссёру попробовать на роль эту девушку… Калатозов навёл справки, узнал, что её отчислили из Щукинского училища и не давали ролей из-за нетипажности, считая «слишком тяжелой для комедии и слишком легкой для драмы». Калатозов понял, что именно такая актриса ему и нужна. Сомневался в кандидатуре Самойловой только автор пьесы — ему казалось, что она слишком молода для такой роли. Успокоился он только после просмотра готового материала.

Оператор Сергей Урусевский был настоящим фанатом своего дела и в свободное время придумывал новые способы съёмок. Например, для того, чтобы снять стремительный пробег героя Баталова по лестнице, был построен макет трёхэтажного лестничного колодца. В центре поставили металлический столб, к которому прикрепили операторскую люльку. Баталов бежал, а помощники на тросах поднимали Урусевского чётко вровень с актёром. От помощников вообще требовалась предельная точность и физическая сила — на съёмках прохода разведчиков они несколько часов по колено в грязи таскали лежащего на железном листе оператора…

Актёры тоже не щадили себя. Татьяна Самойлова заболела туберкулёзом, но не прервала работу, бегая в перерывах на медицинские процедуры, а вот Алексей Баталов попал в больницу с серьёзной травмой. Снимали сцену драки Бориса с солдатом, отпустившим циничную шутку в адрес девушки — Баталов должен был одним ударом сбить того с ног. Во время одного из дублей, падающий актёр потянул Баталова за собой, и тот упал лицом на обрубленный куст… Баталов очень переживал, что после операции на лице с кино будет покончено, но врач сработал ювелирно, и от травмы не осталось следов.

Драма «Летят журавли» вышла в прокат в 1957-м году и встретила неоднозначную реакцию. Впрочем, создатели фильма были готовы к осуждению образа Вероники, и их не удивили ни упрёки в попытке оправдать измену, ни осуждения за мелочность сюжета, ни даже слова Никиты Хрущёва, который назвал героиню девушкой лёгкого поведения… Одновременно все критики в один голос восхищались художественной работой оператора, говоря, что такого в советском кино ещё не было. Естественно, что всё это подхлёстывало зрительский интерес, но в прокате фильм занял только 10-е место… Но его ждала удивительная судьба!

Неожиданным свидетелем съёмок драмы «Летят журавли» оказался 20-летний Клод Лелуш — будущая легенда французского кино. В Москве он снимал документальный фильм об СССР и оказался на легендарном «Мосфильме», где в тот момент работали над пробегом Бориса по лестнице. Молодой режиссёр был так впечатлён увиденным, что по возвращении на родину связался с директором Каннского фестиваля и рассказал, что в СССР снимают грандиозное кино… Директор дождался премьеры, посмотрел и включил советскую драму в основной конкурс кинофестиваля. Правда, под названием «Когда прилетают аисты», так как буквальный перевод названия на французский обретал грубое сленговое значение… Кто бы тогда мог представить, что «Летят журавли» получит главный приз Канн, обойдя работы европейских мэтров! До сих пор это единственный отечественный фильм, который получил Золотую пальмовую ветвь…

Представлять фильм на кинофестивале полетели Татьяна Самойлова и Сергей Урусевский. Режиссёр лежал в больнице с инфарктом, а Баталова не выпустили из страны, так как его семья считалась неблагонадёжной. Самойлову собирали всей киностудией — шифоновое платье дала Галина Волчек, туфли — Зинаида Кириенко, шубу и колье с бриллиантами под расписку выделил Дом моделей. По западным меркам одета актриса была скромно, но её появление все равно произвело фурор. Поклонником актрисы был даже знаменитый художник Пабло Пикассо!
В СССР о советском триумфе на международном кинофестивале сдержанно рассказали в небольшой статье без фотографии. На адрес «Мосфильма» приходили предложения для Татьяны Самойловой от западных киностудий, но ответ был всегда один: актриса очень занята…

Источник ➝

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников?

Почему французских любовников считают экспертами в искусстве соблазнения — в чем секрет, недоступный мужчинам из других стран?

Интересно, кто первым сделал вывод, что французы — лучшие любовники? Ровесницы Наполеона, поклонницы де Сада, фанатки Бельмондо? Что мы вообще знаем о французах? Поставщики марочных вин. Специалисты по вонючим сырам. Эстеты, гурманы, модники и — опять! — прекрасные любовники. Этот стереотип возникает в мозгу, устойчивый, как закон природы, не вызывая и тени сомнений. Особенно если представить перед собой Венсана Касселя, Луи Гарреля и Гаспара Ульеля. Всех троих сразу. Говорят, французам не занимать раскрепощенности, и l’amour à trois («тройничок») далеко не предел.

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников? (фото 2)
Кадр из фильма «Борсалино»
 

Наверное, мировая слава началась с поцелуя. С французского поцелуя, как его прозвали британцы в прошлом веке, — из чистой зависти. Уже тогда в Европе было известно, что французов не обойти на любовном фронте, и страстный поцелуй «с языком» стал визитной карточкой амурного авторитета.

Но до первого поцелуя надо пережить знакомство и свидание, что с французами всегда похоже на праздник. Они умеют соблазнять, наслаждаясь изысканным флиртом, и потому выглядят искренними и уверенными в чувствах. Как можно сомневаться в том, кто ведет тебя за собой, словно в танце? К тому же они заботятся о внешности, умудряясь выглядеть элегантно даже в розовых рубашках и в любом возрасте.

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников? (фото 4)
Кадр из фильма «Честный человек»

Отправляясь на свидание с французом, стоит следовать трем заповедям: надеть симпатичное платье, расслабиться и получить удовольствие. Второе сложнее, зато с кучей приятных бонусов, о которых будете вспоминать всю жизнь. Они и правда умеют делать красиво — неважно, о чем вы сейчас подумали.

На самом деле на французском языке нет четкой аналогии слову «свидание», а значит, не из-за чего нервничать. Есть старомодный термин rendez-vous, вобравший в себя что угодно — от прогулки с тетушкой до визита к доктору. Свидание по-французски — это время tête-à-tête спогружением в романтику, а не посиделки в «Старбаксе», когда вы допрашиваете друг друга как на собеседовании.

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников? (фото 6)
Кадр из фильма «Мой король»

Будьте готовы оказаться в галерее, ресторане, Булонском лесу — где угодно, вы почувствуете себя королевой, за которой ухаживают не на жизнь, а на смерть. Не переживайте по поводу скорого накала романтики. Поговорить для француза — святое: ему просто необходимо ослепить вас остроумием, непринужденностью и тонкими познаниями в искусстве. При этом вы будете чувствовать искренний интерес к своей персоне, что дорогого стоит в наши равнодушные дни.

И, понятное дело, у французов нет моральных проблем с переходом к сексу. Заняться любовью (в том же Булонском лесу), признаться в чувствах или позвать вас замуж — приемлемые варианты развития событий. С точки зрения француза здесь ничто не противоречит логике: если не добрались до секса на первом свидании, значит, что-то пошло не так.

Французский любовник не витает в облаках, а воспринимает реальность во всех красках, включая оттенки серого. Когда дело доходит до отношений, он располагает впечатляющим диапазоном понятий и вариантов. Жителей страны, столица которой признана Городом Любви, с раннего возраста учат иметь дело с чувствами — не в абсолютах любви «на всю жизнь» или расставаний «навсегда», а в широком спектре возможностей. Вместо того чтобы стремиться к счастливому концу или полному финалу, французам комфортно и в двусмысленности, и в отношениях разного уровня страсти — от среднего до пожароопасного. И, говоря о страсти, они не парятся из-за физических несовершенств: тот же непритворный комфорт побуждает их полностью отдаваться любви, при свете и без, не волнуясь, насколько безупречна его (и ваша) фигура.

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников? (фото 8)
Кадр из фильма «Просто вместе»

Они знают толк в тайнах и верят, что загадочность в ­разумных пределах идет на пользу отношениям. Француз не оставит открытой дверь туалета, пока занимается там своими делами, не будет спешить со сменой статуса в фейсбуке или исповедоваться партнерше во всем, что происходит в его жизни. Сохранение личного пространства очень важно и для мужчин, и для женщин, а партнер не обязательно означает «лучший друг». Женщина в понимании французского мужчины (как и он сам) имеет право на множество друзей-знакомых противоположного пола — и партнер не обязан о них знать. Свобода превыше всего — статистика гласит, что 55 % французских мужчин хоть раз изменяли второй половине, сохраняя верность уважению к женщинам.

«Да, мы хотим угощать вас шампанским и устрицами, покупать белье и драгоценности, дарить цветы и восхищаться вами. Звучит старомодно, но все эти желания пробуждаются в нас, едва мы начинаем ходить и говорить, — признавался актер Жан Дюжарден в одном из интервью. — Французам повезло — нам досталась прорва харизмы и сексуальный акцент в придачу. Возможно, дело в средиземноморском стиле жизни, вине, кухне и манере одеваться. Мы придерживаем дверь, подаем руку, встаем, когда дама садится за стол. Мы просто, черт возьми, знаем что делаем и всегда помним: lady first, и в сексе тоже. У французов, пожалуй, есть лишь один минус: мы обожаем жаловаться». Ах, дорогой Жан, какая, к черту, разница?

Искусство соблазнения: в чем секрет французских любовников? (фото 10)
Кадр из фильма «Долгая помолвка»

Картина дня

))}
Loading...
наверх